2010.01.03. 14:51
C, mint...
Corset és corsage: Mindkettő francia szó, a corset a fűző, amit régen a ruhák alá vettek fel, a corsage pedig, az a fűző, vagy másnéven ruhaderék ami a vállat és a karokat szabadon hagyja. Ma már nincs sok jelentésbeli különbség köztük.
Couture: francia szó, jelentése varrás
Cover coat: Olyan átlós mintájú, általában szürkés színű gyapjúból vagy pamutból készült textil, amiből főképp átmeneti kabátokat készítenek.
Croisé: francia, fésűsgyapjúból, pamutból vagy selyemből készült sávolymintás szövet
Trackback address for this post::
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.