scaladora 2010.01.03. 14:51

C, mint...

Corset és corsage: Mindkettő francia szó, a corset a fűző, amit régen a ruhák alá vettek fel, a corsage pedig, az a fűző, vagy másnéven ruhaderék ami a vállat és a karokat szabadon hagyja. Ma már nincs sok jelentésbeli különbség köztük.

Couture: francia szó, jelentése varrás

Cover coat: Olyan átlós mintájú, általában szürkés színű gyapjúból vagy pamutból készült textil, amiből főképp átmeneti kabátokat készítenek.

Croisé: francia, fésűsgyapjúból, pamutból vagy selyemből készült sávolymintás szövet

Trackback address for this post::

https://scaladora.blog.hu/api/trackback/id/tr411641894

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

No feedback.
süti beállítások módosítása